Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий немецко-русский словарь - posten

 

Перевод с немецкого языка posten на русский

posten
пост, должность
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Posten.wav vi швейц. быть ,работать, рассыльным ,курьером,, выполнять поручения (по доставке писем и пр.) POSTEN Posten.wav m -s, = 1) пост, должность, место den Posten aufgeben — уйти с поста ,с места,, отказаться от работы einem Posten gewachsen sein — справляться с работой einen leitenden Posten bekleiden — быть на руководящей работе, занимать руководящий пост 2) воен. пост, часовой Posten ohne Gewehr — дневальный den Posten ablosen — сменять часовых Posten ausstellen — выставлять часовых ,посты, Posten einnehmen — мор. занимать позицию Posten halten — мор. держать позицию Posten stehen — стоять на посту auf Posten ziehen — заступать на пост 3) место игрока в игре (баскетбол) 4) статья (напр., бюджета); бухг. позиция 5) партия товара einen Posten absetzen ,absto?en, — сбыть партию (товара) 6) керам. порция (стекла) 7) большое количество (чего-л.) 8) охот. крупная дробь •• auf seinem Posten bleiben ,aushalten, ausharren, — оставаться на своём посту, не сдавать своих позиций auf verlorenem Posten kampfen — защищать ,бороться за, безнадёжное дело er ist wieder auf dem Posten — он поправился, он вновь на ногах (после болезни) immer auf dem Posten sein — всегда быть на месте sich vollig auf dem Posten fuhlen — чувствовать себя совершенно здоровым ...
Большой немецко-русский словарь
2.
  m -s , 1. пост , должность , место den Posten aufgeben* уйти с поста , оставить службу einem Posten gewachsen sein справляться с работой j-n seines Postens entheben* высок. освободить кого-л. от занимаемой должности 2. воен. пост; часовой Posten stehen* стоять на посту Posten aufstellen выставлять посты auf Posten ziehen* (s) заступить на пост auf seinem Posten bleiben* (s) оставаться на (своём) посту 3. статья (напр. бюджета); бухг. позиция 4. партия (товара); большое количество (чего-л.) а immer auf dem Posten sein разг. 1) быть всегда начеку 2) быть всегда здоровым и бодрым wieder auf dem Posten sein разг. поправиться , встать на ноги (после болезни) sich völlig auf dem Posten fühlen разг. чувствовать себя совершенно здоровым auf verlorenem Posten kämpfen быть в безнадёжном положении , защищать безнадёжное дело ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1272
2
972
3
884
4
837
5
834
6
738
7
688
8
683
9
680
10
679
11
631
12
617
13
599
14
593
15
571
16
563
17
558
18
532
19
530
20
486